The Moody Blues 2a5j34

    The Moody Blues

    The Dream (tradução) 4k2o21

    The Moody Blues 2a5j34


    The Dream l214f


    Quando a águia branca do Norte está sobrevoando

    E os marrons, vermelhos e dourados de lixívia outono na sarjeta morto

    Lembre-se, em seguida, as aves de verão, com as asas da chama de fogo

    Venha para testemunhar molas nova esperança, nascido de folhas em decomposição

    E como nova vida virá de morte

    O amor virá no lazer

    amor do amor, amor pela vida e dar sem medida

    dá em troca um anseio wonderous para promessa quase visto

    mão vivo na mão e juntos vamos levantar, On

    o limiar de um sonho


    The Dream


    When the white eagle of the North is flying overhead,

    And the browns, reds and golds of autumn lye in the gutter dead.

    then the summer birds with wings of fire flame,

    Come to witness springs new hope, born of leaves decaying.

    And as new life will come from death,

    Love will come at leisure.

    Love of love, love of life and giving without measure,

    Gives in return a wonderous yearn for promise almost seen.

    Live hand in hand and together we'll stand, On

    the threshold of a dream.


    Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: The Moody BluesPublicado em 2013ECAD verificado fonograma #13070538 em 12/Abr/2024 com dados da UBEM

    Encontrou algum erro? Envie uma correção >

    Compartilhe
    esta música

    ARTISTAS RELACIONADOS 3x702j
    ESTAÇÕES b3l2c