The Moody Blues 2a5j34

    The Moody Blues

    Evening (Time to Get Away) (tradução) 1jp3d

    The Moody Blues 2a5j34


    Noite (tempo para fugir) 6o91c


    Noite tem vindo a ar

    A hora do dia não dura

    Noite, ganhou seu lugar hoje

    Estou cansado de trabalhar longe


    Trabalho, vivendo que ela traz

    única maneira de ter essas coisas

    labutando comprou muitas lágrimas

    Girando em volta de todos esses anos ados


    Tempo da noite para fugir

    Tempo da noite para fugir

    Tempo da noite para fugir

    'Til dia seguinte


    vivo todas as pessoas, você não pode ver onde você está

    Realmente não machucá-lo, de modo que não pode ser ruim


    vivo todas as pessoas, você não pode ver onde você está

    Realmente não machucá-lo, de modo que não pode ser ruim


    Tempo da noite para fugir

    Tempo da noite para fugir


    Evening (Time to Get Away)


    Evening has come to ,

    The time of day doesn't last.

    Evening, has earned its place today,

    I'm tired of working away.


    Working, living it brings,

    Only way to have those things.

    Toiling has bought too many tears,

    Turn 'round all those past years.


    Evening time to get away.

    Evening time to get away.

    Evening time to get away.

    'Til next day.


    Live all you people, you can't see where you're at,

    It doesn't really hurt you, so that can't be bad.


    Live all you people, you can't see where you're at,

    It doesn't really hurt you, so that can't be bad.


    Evening time to get away.

    Evening time to get away.


    Encontrou algum erro? Envie uma correção >

    Compartilhe
    esta música

    ARTISTAS RELACIONADOS 3x702j
    ESTAÇÕES b3l2c