Charles Aznavour 1cx6z

    Charles Aznavour

    Stenka Razine (tradução) 23065

    Charles Aznavour 1cx6z


    Stenka níveis 471m43


    Lentamente as longas ilhas

    vento soprar cavalgar as ondas

    Glide barcos ágeis

    Em Razin e seus homens

    Na ponte Stenka Razin. Bat

    corações, fala a voz

    Mantém sua bela macio e fino

    Tenderly no oco de seu braço


    Nenhuma mulher em nosso círculo

    Agite punhos, gritando ascensão

    mergulhou sob a águia

    O marinheiro não é um marido

    Mas Razin permanece calmo

    ranger os dentes, levantar o tom

    Nada pode mudar de idéia

    Nem amor nem rebelião


    Levante com suas mãos poderosas

    Cry alegria, irrompe

    Seu tremor frágil e amado

    Ele joga nas águas escuras

    Então ele disse, falando para o rio. Mort

    Volga, Volga vida

    viúvas Volga levar o meu amor

    Para sempre no fundo da sua cama


    Meus amigos cantam o diabo

    beber vinho até a última gota

    Up debaixo da mesa

    Até amanhã no esquecimento

    Afinal

    vida é uma ilusão

    A maneira curta e maravilhosa

    O amor que muitas vezes chorar

    é nada mais do que uma miragem

    deve viver uma hora para outra

    aproveitar essa viagem

    Quem não dura


    No fundo os nossos óculos

    Há esquecimento da agem do tempo. Vinh

    e amigo sincero

    são remédios para ansiedade

    Hoje pobreza chorando

    Amanhã vai flip-flop

    E tudo vai mudar

    lentamente ao longo das ilhas

    vento soprar cavalgar as ondas

    Glide barcos ágeis

    Em Razin e seus homens

    Stenka Razine


    Lentement le longs des îles

    Souffle le vent, roulent les flots

    Glissent les barques agiles

    De Razine et ses matelots

    Sur le pont Stenka Razine

    Battent les coeurs, parlent les voix

    Tient sa belle douce et fine

    Tendrement au creux des ses bras


    Pas de femme en notre cercle

    Serrent les poings, montent les cris

    La colombe a soumis l'aigle

    Le marin n'est plus qu'un mari

    Mais Razine reste calme

    Grincez les dents, haussez le ton

    Rien ne peut changer son âme

    Ni l'amour, ni la rébellion


    Levant de ses mains puissantes

    Pleurent les joies, crève l'espoir

    Son aimée frêle et tremblante

    Il la jette dans les eaux noires

    Puis il dit parlant au fleuve

    Volga de mort, Volga de vie

    Volga prends mes amours veuves

    Pour toujours au fond de ton lit


    Mes amis chantez que diable

    Buvez le vin jusqu'à la lie

    Jusqu'à rouler sous la table

    Jusqu'à demain, jusqu'à l'oubli

    Après tout

    la vie n'est qu'un leurre

    Un court et merveilleux age

    L'amour que souvent on pleure

    N'est rien de plus qu'un mirage

    Faut vivre l'heure pour l'heure

    Profitons de ce voyage

    Qui ne dure pas


    Au fond de nos verres

    Y'a l'oubli du temps qui e

    Le vin et l'ami sincère

    Sont remèdes à l'angoisse

    Aujourd'hui pleure misère

    Demain fera volte-face

    Et tout changera

    Lentement le long des îles

    Souffle le vent, roulent les flots

    Glissent les barques agiles

    De Razine et ses matelots

    Compositores: Charles Aznaourian (SUISA), Pierre Lucien Andre Joseph Roche (SACEM), Public DomainEditor: Djanik Editions Musicales Sa (SACEM)ECAD verificado obra #45437647 em 12/Set/2024 com dados da UBEM

    Encontrou algum erro? Envie uma correção >

    Compartilhe
    esta música

    ARTISTAS RELACIONADOS 3x702j
    ESTAÇÕES b3l2c